酒米。 造酒专用米 Rice for sake

【さかまい】

御神田の稲。 神社稻田的稻子 Rice in the kamisama field

【おみたのいね】

伊勢神宮御神田にて誕生した米

日本における神社の中心的な存在である伊勢神宮。
平成とともにその伊勢神宮の御神田(おみた)にて生まれたイセヒカリは、門外不出となるほど尊い(たっとい)ものとして扱われていました。
そのイセヒカリを杜氏自ら植え、“減農薬”・”有機農法”・”はぜかけ(天日掛け干し)”と、人の手と時間を惜まず注ぎ、1等級の米を収穫します。

诞生于伊势神宫神稻田的大米

日本神社的中心存在伊势神宫 。和平成年同时诞生于伊势神宫稻田的isehikari,被视为不拿出门
,珍贵,尊贵的大米。 酿酒最高负责人,亲自种植isehikari,
采用减农药,有机农法,日然干燥,以及手工,长时间的精心栽培,收获的1级大米。

Rice was born in the field of the Ise Jingu

Ise jingu is the most famous shrine in Japan.
Isehikari was grown in Ise jingu field in Heisei era.
It is treated as special rice.
Toji also planted it himself.
Rice is grown by reducing agricultural chemicals
and using organic fertilizer and the best rice is harvested.
醸造方法 酿造方法 How to make sake
純米大吟醸 特酿精纯米酒 Junmai Daiginjyo
アルコール分 酒精度
Alcohol
16度
16°
16
精米歩合 精米歩合 The rate of the rice polishing
18%
内容量
容量
Volume
750ml
原材料名 原材料名 Staple
米(山口県産米) 米 (山口县产) Rice(Rice made in Yamaguchi prefecture)
米こうじ(山口県産米) 米曲 (山口县产) Koji mold rice(Koji mold rice made in Yamaguchi prefecture)
ご購入希望オーダーフォームへ进入订购表格Order